The Purim spirit is felt all around us, and in honor of Chodesh Adar, OFEK students had lots of fun participating in many holiday activities: Mishloach Manot, reading of the Megilah, Purim songs and more! The children especially enjoyed playing the game "Who's Reading Behind the Costume?", where a classmate reads the Megilah and the others try to guess who's doing the reading... Can you identify our young readers?
Happy Purim to all! Ofek Learning Hub team
משנכנס אדר מרבין בשמחה! גם באופק התחלנו להרגיש את רוח החג. לכבוד חודש אדר תלמידי אופק נהנו להשתתף במגוון פעילויות ברוח החג: התלמידים החליפו משלוחי מנות, למדו את סיפור המגילה, שרו את שירי החג והשתתפו בעוד מגוון רחב של פעילויות פורימיות. התלמידים נהנו במיוחד לשחק במשחק "זהו את הקורא במסכה" – חבר לכיתה הקריא את המגילה מחופש ויתר חבריו לכיתה ניסו לנחש מי הקורא המחופש. מזהים את הקוראים הצעירים שלנו?
Mishenichnas Adar Marbim B'simcha! Remember the four holiday Mitzvahs? Reading the Megilah, having a feast, Mishloach Manot, and gifts for the poor? As part of OFEK's vision to offer
affordable Hebrew and Israel courses, we invite you to pay it forward and buy a course for a family who can't afford it. You can do that by clicking the link below. The cost is $65 per enrichment course. please specify the cause in the order notes.
“משנכנס אדר מרבין בשמחה” זוכרים את ארבע המצוות עליהם אנו מצווים בפורים? מקרא מגילה, משתה ושמחה, משלוח מנות ומתנות לאביונים? כחלק מהחזון של אופק להציע לימודי עברית וישראל בעלות שווה לכל נפש, אנו מזמינים אתכם לעשות מעשה טוב ולתת קורס במתנה למי שידם אינה משגת. ניתן לתרום קורס במתנה בלינק מטה. עלות של קורס העשרה הינה $65, אנא ציינו בהערות את מטרת התרומה.
Let’s bring the Chef in us. A baking and cooking workshop will pour light on old recipes and will make you fall in love with new ones. Whether it’s rolling dough, braiding Challah, or putting together a pot for the family, we will make festive easy to make dishes that will celebrate the love of the Israeli kitchen. [For Adults, starting March 8] למתכון למשלוח מנות אחר של ליאת >> הקליקו
The “Bar Mitzvah” is an exciting step for a young Jew in his journey growing up. It symbolizes the time when a boy becomes a young man and is the beginning of every young person’s Jewish journey. “Bar Mitzvah” is an opportunity to deepen the intimate connection between every son and his parents and with himself; an opportunity to connect to our Jewish and Israeli roots.[For 6th-8th, starting March 8]
TLV Graffiti: Color, Technique, Art, and Social Statements. In this course we will: look at works by artists and creators of graffiti and street art from Tel Aviv-Jaffa; talk about the different techniques that the artists use in their work and try them out for ourselves; look at the social issues reflected in Tel Aviv graffiti and will try to understand the Israeli mood through the artists’ work. [For Adults, starting March 24]
מה הפך את שירת יונה וולך לכל כך עוצמתית? עד כמה עיצב ושינה דוד אבידן את פני התרבות הישראלית? במהלך הקורס נקרא ונכתוב בעקבות שיריהם של שניים מהכוחות החזקים והמהפכניים בשירה הישראלית החדשה: יונה וולך ודוד אבידן. נכיר את גן הפלאות המכושף של וולך, את המתח בין שגעון, פמיניזם ומיניות, וכן את יסוד המרד העז בשירת אבידן, משורר אשר כבר בגיל 20 כתב את השורות הנצחיות “אדם זקן, מה יש לו בחייו?” דרך הקריאה המשותפת, נעמיק את היכרותנו עם עולם השירה הישראלי וכן את דרכי היצירה הספרותית שלנו עצמנו.
Join us and together with Anat Sadan and Susanne M Reyto, Author and Chairman of Violins of Hope Los Angeles County to experience the history of the Holocaust through the language of music. Learning how the treatment and suffering of the violins relate to the human experiences during the Holocaust. The restored violins represent the endurance of the human spirit and survival.
Ahead of Holocaust International Remembrance Day, that will be observed in January, we invite you to participate in this program that was curated specifically for younger ages. The students will be acting out scenes from the play while learning Holocaust topics: Jewish life before the Holocaust and the events, from 1933, that led to the rescue of approximately 10,000 children from Europe, from December 1, 1938, to September 1, 1939. [Starting March 22]
Your gift goes to educating thousands of students on the Holocaust and the patterns of genocide, inspiring moral courage and social responsibility in the next generation.